【MASH】20周年イヤーを彩る最新曲。「コオロギの歌」2026年1月7日(水)配信リリース

MASHが、20周年イヤーを記念する最新曲 「コオロギの歌」 を、2026年1月7日(水)に配信リリースする。
本作は、2025年に石川県金沢市・金石港に隣接する「石川メッキ工業」からの映像・楽曲制作依頼をきっかけに制作がスタートした一曲。
MASH自身が現地を何度も訪れ、土地の空気、人々の営み、風景の中で受け取った感覚を、丁寧に音と言葉へと昇華している。
「コオロギの歌」は、日々の暮らしの中にひっそりと息づく“かけがえのなさ”を描いた、温度のあるフォークソングだ。
日本海から吹く風、空を舞うトンビ、広がる田園風景──金石の景色は、MASH自身の生まれ育った故郷の記憶と静かに重なり合い、楽曲に深い郷愁を与えている。
歌詞には、「当たり前」だと思っていた景色への気づき、ないものねだりをしてしまう人の心の弱さ、そしてそれでも失いたくない日常への愛情が、やさしい言葉で綴られる。
夜風に吹かれて雲が流れ、月が顔を出す情景や、コオロギが“バイオリンを弾く”という比喩は、現実と童話の境界を溶かし、聴く人の想像力をやわらかく刺激する。
サウンドは過度な装飾を避け、言葉とメロディがまっすぐに届く構成に。
それはまるで、静かな夜に耳を澄ませば聞こえてくる自然の音のように、聴く人の心にそっと寄り添う。
「おかえり」「ただいま」というフレーズが象徴するように、本楽曲は、聴いた人に“帰る場所”の存在を思い出させてくれる。
また楽曲完成後、ジャケット制作をイラストレーター・鷲尾友公に依頼したことをきっかけに、思わぬ縁がつながり、12月の初頭、寒さも厳しくなる奥能登で、愛知を代表する音楽フェス「橋の下世界音楽祭」の復興応援イベント「奥能登音楽祭」へ参加した。タテタカコ、「TURTLE ISLAND」のフロントマン・永山愛樹らとともに歌を届け、珠洲市、輪島市も訪れた。
未だ復興途上にある奥能登の、色を失った風景は、本人も言葉を失うほど胸を詰まらせるものだった。しかし現地で出会った人々の姿に心を動かされ、必ずまたこの地を訪れ、「この歌を届ける」という想いを強くすることとなった。
MASHの20年にわたる歩みの中で培われた眼差しが結実した「コオロギの歌」。
それは、特別な出来事ではなく、いくつもの必然が重なった先に“今”があるということ、そして今日という一日を大切に生きることの尊さを、静かに教えてくれる一曲だ。
________________________________
【リリース情報】
タイトル:コオロギの歌
アーティスト:MASH
作詞・作曲:MASH
配信日:2026年1月7日(水)
配信リンク:https://big-up.style/DwdEpZkjYb
________________________________
【MASH本人コメント】「コオロギは小さな羽を震わせて歌う。
僕らもまた、気づかぬうちに自分の人生が誰かに影響を与え、響き合いながら生きている。
こんな時代だからこそ、歌を届け続けたいです。」
________________________________
【ライヴ情報】
MASH 20周年記念シングル「コオロギの歌」リリースツアーライブ
<名古屋公演>
【日程】2026年2月13日(金)
【時間】18:00 開場/19:00 開演
【会場】今池 TOKUZO
【料金】前売 5,500円/当日 6,000円(※別途ドリンク代)
【会場URL】https://www.tokuzo.com/
【予約URL】https://www.tokuzo.com/2026Feb/20260213
<東京公演>
【日程】2026年2月21日(土)
【時間】17:30 開場/18:00 開演
【会場】三鷹 おんがくのじかん
【料金】4,500円(※別途ドリンク代)
【会場URL】https://ongakunojikan.com/
【予約URL】https://ongakunojikan.com/2026/02/21.html
________________________________
【プロフィール】
MASH(マッシュ)
シンガーソングライター。1979年7月11日、愛知県春日井市生まれ。2006年にラッパーとして活動をスタート。以降、ジャンルにとらわれない表現で楽曲を発表し続け、これまでに7枚のスタジオアルバムをリリース。情景が浮かぶストーリーテリングと心に響くメロディで、聴く者の記憶と感情に寄り添うアーティストである。
________________________________
【MASH 公式リンク】
オフィシャルHP:https://mashhour.jp/
Twitter(X):https://x.com/MASHSTAFF05
翻訳